Prevod od "kao što znate" do Italijanski


Kako koristiti "kao što znate" u rečenicama:

Kao što znate, ja nisam èovek koji prima ovu stvar svetlo.
Non sono il genere di persona che prende questi eventi alla leggera.
Kad bi mu ponudila svoju ljubav, on bi je prezreo, jer taj èovek, kao što znate, ima gadnu narav.
Io soffro davvero d'amore, perche' ti amo contro la mia volonta'. A dispetto del vostro cuore, credo.
Kao što znate, inspektor... je došao iz rima da nam govori o našem rasnom manifestu... potpisanom od strane naših najveæih nauènika.
Ll sig. Ispettore, come sapete, è venuto a parlarci del "Manifesto della razza", firmato dai più illuminati scienziati italiani.
Kao što znate, ne pregovaramo sa teroristima.
Come ben sa, non negoziamo con i terroristi.
Cedric Diggory, bio je, kao što znate iznimno marljiv beskrajno pošten i, što je najvažnije vrlo, vrlo odan prijatelj.
Cedric Diggory era, come sapete tutti un eccezionale lavoratore infinitamente equanime e, cosa piu' importante un fedele, fedele amico.
Kao što znate, danas je papin roðendan.
Come sapete, oggi é il compleanno del papa.
Kao što znate, prodaja Buglea ide prilièno dobro.
Come sa, le vendite del Bugle vanno abbastanza bene.
Kao što znate, svako od vas je bio pretresen, kada ste veèeras došli ovde.
Come sapete ognuno di voi è stato perquisito al suo arrivo qui stasera.
Gospodo, kao što znate ovo je runda od tri minute pa vas molim neka bude zabavna.
Signori, come sapete questo e' un combattimento per le multinazionali. Incontro di 3 minuti. E per favore rendetelo interessante.
Gospodin Dešvud se, kao što znate, nedavno odjavio.
Il signor Dashwood, come sapete, l'ha da poco liberata.
Posle Tore Bore, ja sam se vratio u Peš, kao što znate.
Dopo Tora Bora, sono tornato a Pesh, come sapete.
U redu, kao što znate, radili smo na našim mitološkim projektima, i pisaæete sastave o bogovima i boginjama.
Ragazzi, come sapete, stiamo studiando la mitologia. Oggi faremo un compito scritto sulle divinità.
Kao što znate, Mort Altman je preminuo u ovom tjednu.
Come molti di voi sanno, Mort Altman e' mancato la settimana scorsa.
Kao što znate, moja žena, Ejmi Eliot Dan, nestala je iz našeg doma 5. jula ujutru, pod sumnjivim okolnostima.
Come già sapete, mia moglie, Amy Elliott Dunne, è scomparsa da casa nostra la mattina del 5 luglio in circostanze sospette.
Kao što znate, moje polje je evolucija toplog univerzuma, svojstva mikrotalasnog pozadinskog zraèenja, i teorija crnih rupa.
Come saprete, mi occupo dell'evoluzione dell'universo caldo, delle proprieta' della radiazione cosmica di fondo e della teoria dei buchi neri.
Voleo bih da pomognem, ali, kao što znate, nezakoniti nadzor je takoðe kažnjiv.
Vorrei potervi aiutare, ma, come sapete... anche piazzare cimici illegalmente e' perseguibile.
Kao što znate, zaposlenima je zabranjeno, citiram, sledeæe:
Ma, come lei ben sa, il regolamento dei dipendenti è chiarissimo e recita:
Kao što znate, usvajanje mora biti jednoglasno.
Tuttavia, come sapete, non possiamo procedere senza un voto unanime.
Kao što znate, gospođo, radna snaga je veoma obučena.
E, come lei ben sa, il personale è altamente specializzato.
Kao što znate, ja sam došao u ime predsednika Gaviria i kolumbijske vlade.
Come sa, vengo a nome del presidente Gaviria e del governo colombiano.
Kao što znate, moj brat je krenuo putem samo-uništenja koji je nezamisliv èak i za njegove standarde a ja nastojim da saznam šta ga je podstaklo na to.
Come sa, mio fratello ha intrapreso un programma di autodistruzione notevole persino per i suoi standard, e sto tentando di trovare cosa l'ha innescato.
Kao što znate, neće se dobro završiti.
E come sapete, non è finita bene. (Risate)
Mensa je, kao što znate, međunarodna organizacija koja okuplja ljude sa visokim koeficijentom inteligencije.
Il MENSA, come sapete, è un'organizzazione internazionale per le persone con un IQ molto alto.
NA: Kao što znate, slika o jemenskim ženama je, puno crnog i velom pokrivene žene.
NA: Come sapete, l'immagine di molte donne yemenite è molto nero coperte, donne con il velo.
Sada je ponovo slobodan nakon privremenog pritvora, kao što znate.
Ora è di nuovo libero, è stato rinchiuso, come sapete, per un certo periodo di tempo.
Kao što znate, pred nama su teška vremena, u ekonomskom smislu.
Come sapete tutti, il periodo economico è difficile.
Ali, kao što znate, ove školjke se teško nalaze.
Ma si sa che queste conchiglie sono difficili da trovare.
Kad sam bila dete, živela sam u Kaliforniji, što je, kao što znate, uglavnom vrlo prijatno mesto za život, ali za mene, kao dete, Kalifornija je bila i pomalo strašna.
Da piccola vivevo in California, che è generalmente un bel posto in cui vivere ma per me da bambina era anche un po' spaventoso.
I kao što znate ili možda ne znate, to je jedan od glavnih uzroka smrti u ptičjem svetu.
E, come sapete, o come potreste non sapere, è una delle principali cause di morte per gli uccelli nel mondo.
Kao što znate, kola koja su ljudi vozili 1900. su se menjala jer su putevi bolji, a i zbog tehnologije.
Come tutti sapete, le auto che la gente guidava nel 1900 sono cambiate grazie al miglioramento delle strade e alla tecnologia.
U Kaliforniji, kao što znate, jer sam siguran da svi ovo radimo, po zakonu mora da se stane pešaku koji čeka da pređe ulicu.
Ora, in California, come tutti sapete, perché sono sicuro che noi tutti lo facciamo, per legge bisogna fermarsi davanti a un pedone in procinto di attraversare.
Kao što znate, na svetu postoji već više od milijardu gladnih ljudi.
Come sapete, ci sono già più di un miliardo di persone al mondo che soffrono la fame.
Potrebno je malo goriva, ali kao što znate, poljoprivreda može da ima vrlo visoku emisiju a ribolov mnogo manju, pa je i zagađenje manje.
Ci vuole un po' di carburante, ma come sapete, l'agricoltura può avere un'impronta di carbone, e il pesce ne ha una molto più bassa, perciò è meno inquinante.
I to određuje da li će ostati na toj liderskoj poziciji, što, kao što znate, vrlo često zavisi od situacije.
E in base a ciò si vede se debbano continuare ad essere leader, il che spesso dipende dalle situazioni.
Saobraćajne gužve su užasne u Tokiju, kao što znate.
Il traffico a Tokyo è tremendo, come sapete.
A Lezbejka, naravno, je bio glavni grad Portugala, kao što znate.
E che Lesbica fosse la capitale del Portogallo, come tutti sapete.
I kao što znate, novinski papir požuti dosta na suncu.
Come tutti voi sapete, la carta da giornale ingiallisce molto al sole.
a Prvi svetski rat će, kao što znate doneti mnogo smrti i ekonomskih problema.
E con la prima guerra mondiale, sapete, vedremo un sacco di morti e problemi economici, qui.
Pa, mozak je, kao što znate, sastavljen od neurona.
Bene, come sapete, il cervello è fatto di neuroni.
L-DOPA se koristi, kao što znate, za lečenje Parkinsonove bolesti, koja je povezana sa padom u nivou dopamina.
La L-DOPA è una medicina, come sapete, somministrata per trattare il morbo di Parkinson, che è dovuto ad una riduzione di dopamina.
Jer, kao što znate, neke šeme su stvarne.
Perché, ammettiamolo, alcuni schemi sono veri.
Kao što znate, jedna kazaljka kompasa se ne pomera, učvršćena je.
Come sapete una gamba del compasso è statica, fissa in un posto.
Sada, biti iranski Amerikanac ima i svojih problema, kao što znate.
Ora, essere iraniano-americano porta con sé una serie di problemi, come potete immaginare.
Jer jevandjelje naše ne bi k vama samo u reči nego i u sili i u Duhu Svetom, i u velikom priznanju, kao što znate kakvi bismo medju vama vas radi.
Il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con Spirito Santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
Nego postradavši pre i osramoćeni bivši, kao što znate, u Filibi, oslobodismo se u Bogu svom kazivati vama jevandjelje Božije s velikom borbom.
Ma dopo avere prima sofferto e subìto oltraggi a Filippi, come ben sapete, abbiamo avuto il coraggio nel nostro Dio di annunziarvi il vangelo di Dio in mezzo a molte lotte
Jer nikad iz laskanja ne govorismo k vama, kao što znate, niti iz uzroka lakomstva: Bog je svedok;
Mai infatti abbiamo pronunziato parole di adulazione, come sapete, né avuto pensieri di cupidigia: Dio ne è testimone
1.1656260490417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?